при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод liao на русский язык.
перевод

le, liǎo, liào
I le1) после глагола или прилагательного означает завершения действия или изменение состояния写完了 нап... [раскрыть]

liáo
I гл.1) прост. болтать, судачить有空, 咱们聊聊 на досуге поболтаем!聊起从前的事 болтать о прошлых делах2) полага... [раскрыть]

liào
I сущ.1) материал, сырьё; материя; дополнительный материал, приклад停工待料 приостановить работу в ожида... [раскрыть]

liáo
прил. далёкий, дальний, отдалённый眷故乡之辽隔 с любовью думать о далёкой родине (родных местах)辽哉! как да... [раскрыть]

liáo
гл.1) прям., перен. лечить, врачевать, исцелять; лечение, врачевание医疗 лечить; лечение; лечебный疗国疾 ... [раскрыть]

lǎo, lào, lāo, liáo
I сущ.1) lǎo ливневая вода; проливной затяжной дождь; ливни水潦降 вода низвергается ливнем潦大 дождливая ... [раскрыть]

liáo, liào
I, liáo1) редкий, редко2) одинокий, заброшенныйII, liàoЛяо (фамилия)... [раскрыть]

liāo, liáo, liǎo, liào
I, liāo1) поднять, приподнять; засучивать, закатывать撩窗帘 поднять занавеску撩衣 поднять подол撩牙 заговор... [раскрыть]

móu, miù, mù, miào, jiū, в coчeт. также liáo, liào
I гл.1) móu увязывать, укреплять; переплетать; укрывать未雨(yù)绸缪 плотно увязать (укрыть), пока ещё не... [раскрыть]

liáo, liǎo
I гл. А1) гореть, пылать; полыхать, бушевать (о пламени)若火之燎于原, 不可向迩 подобно огню, что бушует в сте... [раскрыть]

liáo, в coчeт. также liú
I прил./наречие1) чистый и глубокий漻乎奇清 чиста его прозрачность2) текучий, текущий漻水 текучая вода3) в... [раскрыть]

liào
гл.1) отпускать, выпускать (из рук); опускать; отставлять撂下车把 опустить оглобли (рикши)把行李撂在地上 опусти... [раскрыть]

liáo
I сущ.1) окошечко, небольшое окно, оконце绮寮 занавешенное узорным шёлком оконце2) павильон, домик (та... [раскрыть]

liào, liǎo
1) liào смотреть вдаль2) liǎo трад. 了 (уяснить, понятный)... [раскрыть]

liáo
I прил./наречие1) пустынный, пустой, уединённый; безлюдный, безмолвный寂兮寥兮 как тих! как пустынен!2) ... [раскрыть]

liǎo, liáo
I прил./наречие1) liǎo, liáo бойкий, остроумный; проворный, ловкий2) liǎo ясный, очевидный, явный3) ... [раскрыть]

jiū, книжн. также jiāo, liǎo, в coбcтв. имeнax также liú
I гл.1) связывать, скручивать, стягивать (верёвкой); подвязывать, соединять; сплетать不摎垂 не подвязыв... [раскрыть]

liáo, lǎo
I liáo гл.охотиться ночью; [ночная] охота獠者 охотникII liáo прил./наречиебезобразный, отвратительный;... [раскрыть]

liáo
〈名〉
骨节空隙处 [joint cavity]

liáo, liǎo
I liáo сущ.1) чиновник, служащий面僚 чиновники, служащие官僚 бюрократ2) сослуживец, коллега, сотоварищ同僚... [раскрыть]

liáo, liào
только в сочетаниях; см. 鹪鹩

liáo
вм.

liào, liáo
* вм.

liáo, liù
I liáo сущ.свист (шум) ветраII liù собств.1) Лю (назв. древнего государства)2) Лю (фамилия)... [раскрыть]

liào
гл.1) лягаться尥蹶子 лягнуть2) заплетаться [нога за ногу]尥腿 запинаться ногой об ногу... [раскрыть]

liào, liáo
I сущ.1) liáo оковы, цепи; ножные кандалы镣, 以絷足 ножные кандалы ― ими сковывают ноги2) liáo, liào чис... [раскрыть]

liáo
только в сочетаниях

liáo
I гл.1) обвязывать, окружать, опоясывать, обносить缭以周墙 обнести стеной缭了一根带子 опоясать поясом缭辫子 оберн... [раскрыть]

móu, jiū, miù, mù, miào, liáo, liǎo, liào, lù
вм.

liú, liáo
гл. высоко летать, парить (о птицах)

liǎo, liào
1) liǎo хим. рутений (Ru)2) liào см. 钌铞儿... [раскрыть]

liáo
1) мужской детородный член
2) 腐烂的尸体。

liáo, lǎo
I liáo гл.играть, забавляться, шутить相嫽戏 играть, обмениваться шуткамиII liáo прил. (часто в женских ... [раскрыть]

liǎo, lù
I liǎo сущ.1) бот. горец перечный (Polygonum hydropiper L.)2) метёлка (напр. у кукурузы)出蓼结棒 выброси... [раскрыть]

liáo, liào, shuò
be healed, cured, recover

láo, liáo
(Cant.) 蠄蟧, a spider

liáo
гл. трепать языком, болтать山䜍 наговорить (в три короба), наболтать䜍话 болтать; болтовня... [раскрыть]

lǎo, láo, liǎo, в геогр. названиях также liáo
I lǎo сущ.1) ось колеса2) вм. 橑 (решая стреха крыши)II гл. liǎoподжигать, устраивать пожарIII láo зв... [раскрыть]

liáo
сущ. * нутряное сало取其血膋 брать её (жертвы) кровь и жир... [раскрыть]

liáo
вм.

liáo
wren

liáo
I сущ.1) жир, покрывающий кишки (у коровы); нутряное сало血膫 кровь и нутряное сало2) вм. 屪 (мужской д... [раскрыть]

liǎo
to put forth ears and to blossom of the grains (corns and cereals)

jiào, в coчeт. также liáo, liù
сущ. вм. 窖 (погреб, подвал)

liào
только в сочетаниях

liáo
сущ. зоол. Pomponia maculaticollis (сем. цикадных)

liú, liáo
garden peas (Pisum sativum), a second name for beans (around Shanxi area) in ancient times... [раскрыть]

liáo
сущ.* рит. бамбуковая плетёнка (для жертвенного мяса, приносимого в храме предков, дин. Чжоу)... [раскрыть]

lǎo, liáo
a primitive tribe in southwest China; also known as 夷; (same as 獠) nocturnal hunting... [раскрыть]

liào
собств. ист. Ляо (назв. княжества в эпоху Чуньцю на территории нынешней пров. Хэнань)... [раскрыть]

liáo
(same as non-classical form of 漻) crystal-clear (water), fluent, name of stream; in today’s Hubei Pr... [раскрыть]

liǎo
long and narrow boat, a small boat

liǎo, liào
ruthenium

liáo
гл.1) зашивать; примётывать敹一针 заметать, приметать, пришить2) * держать в порядке, хорошо прилаживат... [раскрыть]

liáo, jiāo
-

liáo, láo
deep valley

liào, qiú
только в сочетаниях; см., напр. 蜩蟉

liáo
-

liāo
гл. диал. уходить, убегать他蹽到那儿(nǎr)去了? куда это он убежал?... [раскрыть]

liǎo
-

liào
to go forward; to depart

liǎo
-

liào
-

liǎo,liáo
-

liáo
-

liáo
an enclosing wall

liáo
сущ. глубокое (пустое) ущелье; глубокий

liáo
(Cant.) to roost

liáo
I гл.опираться, полагаться (на кого-л., что-л.)吏民不相憀 чиновничество и народ не полагаются друг на дру... [раскрыть]

liào
вм.

liào
-

liǎo, liáo
-

liǎo
выглядеть бледно/мертвенно-бледно

liáo
-

liáo
-

liáo
вм.

liáo, rǎo
wind round, rap around, bind

liáo
-

liáo
bright, clear
賿
liáo
-

liáo
вм.

liáo
-

liú, liù, liáo
pure gold