при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
néng
ключ:
черт: 10
HSK: 1
- мочь, быть в состоянии; уметь; можно, возможно

- способность, умение

- способный, умелый

- физ. энергия

可以 [kěyǐ], 能 [néng] и 会 [huì] могут использоваться для выражения способности и порой употребляются взаимозаменяемо. Как 可以 [kěyǐ], так и 能 [néng] могут выражать дозволенность сделать что-либо в связи с полученным разрешением, например, 你 可以/能 借我的照相机 [nǐ kěyǐ/néng jiè wǒ de zhàoxiàngjī] - ты можешь взять мой фотоаппарат. 能 [néng] следует использовать для выражения физической возможности, например, 我能跑得很快 [wǒ néng pǎo de hěn kuài] - я могу бегать очень быстро, в то время как глаголом 会 [huì] правильно выражать приобретённый навык, например, 我会说法语 [wǒ huì shuō Fǎyǔ] - я могу говорить по-французски.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
néng, nái, nài, tái, tài
ключ:
черт: 10
HSK: 1
I гл.
1) néng мочь, быть в состоянии; уметь; можно, возможно
能写会算 уметь и писать, и считать
机器能耕地 машина может пахать землю
孰能一之? кто сможет объединить её (Поднебесную)?
她一分钟能打一百五十字 она может сделать (напечатать) в одну минуту [на машинке] 150 знаков
不能怪他 нельзя винить его
看这天气能晴 как будто погода может проясниться
你不能这样不负责任 ты не можешь быть таким безответственным
法语之言能无从乎? правильно сказанные слова ― можно ли не следовать им?
2) néng быть искусным в...; быть способным к...
能言善辩 быть искусным в речи и уметь хорошо вести диспут
3) néng среднекит. предпочесть; лучше уж...
能化一罗刹, 莫度(duò)十乜斜 легче перевоспитать одного злодея, чем предвидеть поступки десятка глупцов
4) néng сближаться, ладить, дружить
柔远能迩 быть мягким с дальними (князьями) и дружить с близкими
二人素不相能 они друг с другом издавна не ладят
5) néng доходить, достигать, составлять
其地不能千里 его земля не составит тысячи ли
行令未能一岁 провести приказ в жизнь года не потребуется
6) nài хорошо переносить, выдерживать
能寒 хорошо переносить холод; морозостойкий
能风与旱 хорошо переносить ветры и засуху
II сущ.
1) néng способность; деловитость; умение; талант
你不要逞能 ты не хвастайся своими способностями
无能 не иметь талантов; неспособный, бесталанный
2) néng физ. энергия, сила
能密度 плотность энергии
机械能 механическая энергия
物体有动能 физические тела обладают кинетической энергией
原子能 атомная энергия
能之量子化 квантование энергии
3) nái * миф. медведь с ногами оленя
黄能 бурый медведь с ногами оленя
4) tái вм. 台 (кит. астр. Тай, три пары звёзд в созвездии 北斗, см. 三台)
5) tài вм. 态 (позиция, поведение, состояние, положение)
III прил. néng
способный, деловитый; сильный
他是能人 он способный человек
能狼难敌众犬 посл. и сильному волку трудно устоять против своры собак
IV местоим. néng
среднекит., а также совр. вост. диал. так; в такой степени; настолько: таким образом
能瘦 в такой степени худ (изможден)
V служебное слово
1) néng соединительный союз: и. и вместе с тем
厚任之以事能重责之 поручить ему [важные служебные] дела и [вместе с тем] возложить на него серьёзную ответственность
2) néng союзное наречие: лишь только
只益丹心苦能添白发明 только прибавил сердцу живому страданий, лишь увеличил яркость седых волос
3) nài тогда, и тогда; только тогда
鸟则雄者鸣鸲, 雌能顺服, 兽则牡者唱导, 牝乃相从 у птиц ― когда самец зовёт криком, самка тогда послушно подчиняется: у зверей ― когда самец ведёт криком, самка тогда идёт за ним
VI собств. nài
Най (фамилия)
Примеры:
告诉我你的名字吗?
Можешь сказать мне своё имя?
我们可来不了
Мы, возможно, не сможем прийти
我五岁时就阅读了
Я мог читать в пять лет
告诉我怎么去公交车站吗?
Не подскажешь дорогу до автобусной остановки?
在这儿开个账户吗?
Могу я открыть здесь счёт?
看一下您的护照吗?
Могу я увидеть ваш паспорт?
“非”功
функция "НЕ"
只要肯流汗,在戈壁滩上也吃到肉汤
посл. было бы желание пролить пот - и в песках пустыни Гоби можно есть мясной суп
冷菜冷饭尚吃,冷言冷语实难受
можно стерпеть холодную пищу, но не обидные слова
联邦生态、技术和原子监督局
федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору
求生不得,求死不
[qiú shēng bù dé, qiú sǐ bù néng]
хочется жить, но не выжить, хочется умереть – тоже никак (обр. в знач. находиться в очень мучительном положении)
团结国内外一切可团结的力量
Сплотить все возможные внутренние и внешние силы
资产阶级领导的东西不可属于人民大众
То, что находится под руководством буржуазии, не может принадлежать народным массам
尽可多地
[jìnkěnéng duō de]
как можно больше
他绝不可回来
[tā juébù kěnéng huílái]
Он ни за что не вернётся
人不可事事如意
[rén bùkěnéng shì shì rúyì]
Не возможно быть успешным во всём
成功不单凭运气
[Chénggōng bùnéng dānpíng yùnqi]
Для достижения успеха нельзя полагаться только на удачу
载舟,亦覆舟
[shuǐ néng zài zhōu, yì néng fù zhōu]
вода может как нести лодку, так и опрокинуть её
把我介绍给她吗?
[nǐ néng bǎ wǒ jiè shào gěi tā ma]
Ты не мог бы меня ей представить?
你明早把我叫醒吗?
Разбудишь меня завтра утром?
如果不练肌肉,身体的糖代谢力下滑
Если не тренировать мышцы, то сахарный обмен снижается
机器学习是人工智的一个分支
Машинное обучение является одним из направлений искусственного интеллекта