при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
[дa]
ключ:
черт: 3
HSK: 1
- большой, огромный, обширный, крупный, громадный

- главный, основной

- великий, значительный

- очень, значительно, весьма

- широкий; глубокий; громкий

- сильный (о дожде, снеге, землетрясении, ветре и т.п.); плотный, густой (о тумане)

- старший, самый старший

- диал. отец

- диал. дядя (по отцу)
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
dà, dài, tài
[дa, дай, тай]
ключ:
черт: 3
HSK: 1
I прил./наречие
1) большой, крупный, огромный; многочисленный; во множестве; много, щедро
中国地大人众 территория Китая велика, население огромно
大工业 крупная промышленность
大施 широко применять (практиковать)
大吃大喝 много есть и много пить, объедаться
大赂南金 щедро одаривать золотом Юга
2) грубый, толстый; широкий; густой
大呢子 толстое (грубое) сукно
肥大的衣裳 широкое [не по фигуре] платье
大绿[色] густо-зелёный [цвет]
3) сильный, мощный; громкий, громогласный; мощно, сильно, громко
大发雷霆 мощный раскат грома
大吵大闹 громко шуметь и скандалить
大哭大叫 громко плакать и кричать
4) далёкий, крайний
大东 Дальний Восток
5) первый (в ряду), старший (напр. из братьев); уважаемый, почтенный; пожилой; вежл. Ваш
我比他大三岁 я старше его на три года
大门 Ваша школа (в науке)
老大哥 [почтенный] старший брат; Вы
6) крупный, влиятельный, могущественный; состоятельный, богатый; знатный, сановный, именитый
大人物 крупная личность
畏大人 бояться больших (влиятельных) людей
大地主 крупный помещик
大资产阶级 крупная буржуазия
7) основной, важный, главный, высший; серьёзный; принципиальный; -
大学校 высшее учебное заведение
大问题 принципиальный вопрос, важная проблема
小事大提 мелкое дело поднимать на принципиальную высоту
8) общий, генеральный; в общем, полностью; в целом
病大好了 болезнь в общем пошла на поправку
大修理 общий (капитальный) ремонт
9) dài (в названиях государств) великий
大明国 Великая Минская империя; Дайминская империя (офиц. название Китая при дин. Мин, XIV-XVII вв.)
II наречие степени
1) перед глаголом или прилагательным, чаще с отрицанием: очень, весьма; значительно; сильно
大有问题 весьма проблематично
写得不大好 написано не очень хорошо
他不大爱说话 он не очень разговорчив
大不相同 совсем различный; значительно отличается
大...[而]特 ... перед повторенным глаголом: изо всех сил, что есть духу
大骂特骂 браниться изо всех сил
2) tàiсреднекит. слишком, чересчур; совершенно, совсем
大憨生 слишком глупый, совсем без ума
大狂生 в крайнем бешенстве, совсем не в себе
III dà гл.
1) быть старше
我大他一岁 я старше его на год
2) * считать большим; преувеличивать
不自大其事 не преувеличивать самому своих деяний (заслуг)
3) * считать важным (почтенным); ценить; уважать; превозносить
大齐信焉而轻货财 уважать верность и презирать богатство
IV dà сущ.
1) диал. отец; дядя (по отцу)
她的大 её отец
2) вост. диал. сестра (старшая)
大大 старшая из сестёр
二大 вторая сестра
三大 третья сестра
3) старшой, старшина
老大, 老二 капитан (шкипер) и первый помощник (напр. на катере)
4) сокр. (вм. 大学) университет, вуз
北大 Пекинский университет
5) сокр. (вм. [党]大会) (партийный) съезд
六大 шестой съезд [КПК]
十大文件 документы десятого съезда [КПК]
V dà собств.
1) геогр. (сокр. вм. 大连) гор. Дальний
旅大 Люйшунькоу-Далянь; район Порт-Артур ― Дальний
2) Да (фамилия)
VI dà словообр.
в сложных терминах соответствует различным морфемам со значением: большой, главный; в частности
а) о общей и технической терминологии - русским морфемам: велико-, больше-, глав[но]-
大俄罗斯人 великоросс
载量大的 большегрузный
大跨梁 большепролётная балка
大元帅 главный маршал; главком
б) в естественно-научной терминологии ― морфемам: макро-, мета-
大配子 макрогамета
大孢子 мегаспора
大分子 макромолекула
大地区 макрорайон
大神经胶质 макроглия
в) в терминологии, заимствованной из Индии, - морфемам: маха-, мага-
大君 магараджа
大乘 махаяна (большая колесница, одна из школ буддизма)
г) в христианской церковной иерархии - морфемам: архи-, прото-
大主教 архиепископ
大司祭 протоиерей, протопресвитер
大辅教 протодиакон
Примеры:
她是
Она врач.
你多了?
Сколько тебе лет?
我姐比他丈夫一岁
Моя старшая сестра на год старше её мужа.
我去学宿舍。王老师等我。
иду в университетское общежитие. Меня ждет учитель Ван.
不,我不是德国人, 我是加拿
Нет, я не из Германии, я Канадец.
你爸爸是夫吗?
Твой отец доктор?
你哥哥多?
Сколько лет твоему старшему брату?
她在学工作。
Она работает в университете.
你几点去学?
Во сколько ты уходишь в университет?
我妈妈在作医院的夫工作。
Моя мама работает врачем в больнице
石油是多数塑料的基础原料
Нефть - основной компонент большинства пластмасс
他沿西伯利亚铁路旅行,穿越了整个俄罗斯
Он путешествовал по России по Транссибирской магистрали
饲养场今年准备扩养畜牛羊的规模
Ферма планирует держать больше скота в этом году
全国人民代表
Всекитайское собрание народных представителей
哈萨克斯坦阿布赉汗国际关系与外国语
КазУМОиМЯ (Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана)
安得广厦千万间,庇天下寒士俱欢颜
О, если бы такой построить дом под крышею громадною одной, чтоб миллионы комнат были в нем для бедняков, обиженных судьбой (Ду Фу)
欧洲斯林主义和纳粹主义受害人纪念日
Европейский день памяти жертв сталинизма и нацизма
伊尔库茨克国立学国际经济语言学院
ИГУ МИЭЛ (Иркутский государственный университет Международный институт экономики и лингвистики)
罗巴切夫斯基下诺夫哥罗德国立
Нижегородский государственный университет имени Н.И. Лобачевского (ННГУ)
山上无老虎,猴子称
когда в горах нет тигра, то и мартышка - царь зверей; обр. на безрыбье и рак рыба
利比亚阿拉伯人民社会主义群众国
Великая Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия
国际地测量学与地球物理学联合会
Международный геодезический и геофизический союз, МГГС;
亚历山·瓦西里耶维奇·高尔察克
Александр Васильевич Колчак
亚历山·费奥多罗维奇·克伦斯基
Александр Фёдорович Керенский
俄罗斯国立古勃金石油天然气
Российский государственный университет нефти и газа имени И.М. Губкина
俄罗斯国立研究学高等经济学院
Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ)
中国人民解放军国防科学技术
Оборонный научно-технический университет Народно-освободительной армии Китая
圣彼得堡国立学工程和经济学
Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический унивеситет, ИНЖЭКОН
俄罗斯军队亚历山红旗歌舞团
Дважды Краснознаменный Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова
圣彼得堡国立宇航仪器制造
Санкт-Петербургский государственный университет аэрокосмического приборостроения
世界和平会常务委员会执行局
Бюро постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира
今天肉,明天喝西北风
то густо, то пусто
全国人民代表会常务委员会
постоянный комитет всекитайского собрания народных представителей (ПК ВСНП
不列颠及北爱尔兰联合王国
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
维亚特卡国立人文
Вятский государственный гуманитарный университет; ВятГГУ
维亚特国立人文
Вятский государственный гуманитарный университет; ВятГГУ
维亚茨克国立
Вятский государственный университет, ВятГУ
托木斯克国立系统控制和无线电电子技术
[tuōmùsīkè guólì xìtǒngkòngzhìhéwúxiàndiàndiànzǐjìshù dàxué]
ТУСУР; Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники
莫斯科国立无线电技术、电子和自动化
[mòsīkē guólì wúxiàndiànjìshù, diànzǐhézìdònghuà dàxué]
МИРЭА; Московский государственный институт радиотехники, электроники и автоматики
圣彼得堡国立体育教育、运动及健康
[shèngbǐdebǎo guólì tǐyùjiàoyù, yùndòngjíjiànkāng dàxué]
Национальный государственный университет физической культуры, спорта и здоровья имени П. Ф. Лесгафта
圣彼得堡国立信息技术、机械与光学
[shèngbǐdebǎo guólì xìnxījìshù, jīxièyǔguāngxué dàxué]
Санкт-Петербургский государственный университет информационных технологий, механики и оптики
圣彼得堡国立航空航天仪器制造
[shèngbǐdebǎo guólì hángkōnghángtiānyíqìzhìzào dàxué]
Санкт-Петербургский государственный университет аэрокосмического приборостроения
符拉迪沃斯托克国立经济与服务
[fúlādíwòsītuōkè guólì jīngjìyǔfúwù dàxué]
ВГУЭС; Владивостокский государственный университет экономики и сервиса
圣彼得堡国立低温与食品工艺
[shèngbǐdebǎo guólì dīwēnyǔshípǐngōngyì dàxué]
СПбГУНиПТ; Санкт-Петербургский государственный университет низкотемпературных и пищевых технологий
圣彼得堡国立植物聚合物工艺
[shèngbǐdebǎo guólì zhíwùjùhéwùgōngyì dàxué]
Санкт-Петербургский государственный технологический университет растительных полимеров; СПбГТУРП
鄂木斯克国立陀思妥耶夫斯基
[èmùsīkè guólì tuósītuǒyéfusījī dàxué]
Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского
伏尔加沿岸国立电信与信息
[fú'ěrjiāyán'àn guólì diànxìnyǔxìnxī dàxué]
ПГУТИ; Поволжский государственный университет телекоммуникаций и информатики
克拉斯诺亚尔斯克国立农业
[kèlāsīnuòyǎěrsīkè guólì nóngyè dàxué]
КрасГАУ; Красноярский государственный аграрный университет
克拉斯诺亚尔斯克国立医科
[kèlāsīnuòyǎěrsīkè guólì yīkē dàxué]
КрасГМУ; Красноярский государственный медицинский университет
克拉斯诺亚尔斯克国立师范
[kèlāsīnuòyǎěrsīkè guólì shīfàn dàxué]
Красноярский государственный педагогический университет имени В.П. Астафьева
Примеры, добавленные пользователями сайта:
深化推动“一带一路”高质量发展的四机制建设
Углубление строительства четырех механизмов, способствующих качественному развитию Одного пояса и одного пути