при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод "тупой" на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
тупой
1) (о ноже и т. п.) 钝[的] dùn[de]; 不快的 bùkuàide
тупой нож - 钝刀
тупая бритва - 不快的剃刀; 不快的刮脸刀
2) (широкий) 圆头[的] yuántóu [-de]; 圆[的] yuán[de]
тупой нос лодки - 小船的圆船头
тупой подбородок - 圆下巴
3) (невыразительный, застывший) 呆板[的] dāibǎn[de], 无神[的] wúshén[de], 呆滞[的] dāizhì[de]
тупой взгляд - 呆板的眼神
4) перен. (умственно ограниченный, глупый) 愚笨[的] yúbèn[de], 愚蠢[的] yúchǔn[de], 笨拙[的] bènzhuō [-de], 脑筋迟钝的 nǎojīn chídùn-de
тупой человек - 脑筋迟钝的人
5) перен. (о чувствах, ощущениях) 不剧烈的 bùjùliède; 迟钝的 chídùnde
тупая боль - 不剧烈的疼痛
6) перен. (безропотный) 无怨言的 wúyuànyánde; 顺从[的] shùncóng[de]
тупая покорность 无怨言的低首听命
7) перен. (о звуке) 低沉[的] dīchén[de], 不响亮的 bùxiǎngliàngde
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
[сы]
- умирать, умереть, погибать, погибнуть

- дохнуть, подыхать, сдохнуть (о животном)

- смерть; гибель; падёж (скота)

- мёртвый

- дохлый (о животном)

- неумолимый, безжалостный, непримиримый, заклятый

- непреодолимый, непроходимый

- тупой, медленно соображающий, слабоумный, недогадливый, непонятливый, несообразительный

- неподвижный, смирный
[ту]
- лысый; голый, без растительности

- облезлый; истёртый

- притупившийся, тупой

- облысеть, оголиться

- Ту (фамилия)
традиц.: 禿
dùn
[дунь]
- тупой (о ноже и т.п.)

- тупиться, затупиться

- несообразительный, глупый, неспособный; тупой
традиц.:
chídùn
[чидунь]
- несообразительный, тупой, неспособный

- нерасторопный; медлительный
yúbèn
[юйбэнь]
- глупый, тупой, безмозглый

- неуклюжий, неповоротливый
yúbèn
[юйбэнь]
глупый; тупой; невежественный
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
sānbā
[саньбa]
разг. тупой
yúbùkějí
[юйбукэцзи]
чэнъюй совершенно бестолковый; крайне глупый; наитупейший; исключительно тупой; непревзойденная глупость; полное отсутствие мозга (обр.)
huángyúnǎodài
[хуанюньaoдай]
тупой (слэнг); глупый (слэнг)