при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
fēi
[фэй]
ключ:
черт: 3
HSK: 1
- летать, парить (в воздухе); летящий, летающий; летучий; полёт

- стремительный, быстрый, мчащийся

- мчаться, нестись

- испаряться, выпариваться; улетучиваться

- трепетать; колыхаться; развеваться (на ветру)
традиц.:
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
fēi
[фэй]
ключ:
черт: 3
HSK: 1
I
гл. А. (часто в функции определения к существительному)
1) летать, парить (в воздухе); летящий; летающий, летучий
鸟飞 птица летает (летит)
由天上飞下来 прилететь с неба
飞云 летящие облака
雪花儿在空中飞 снежинки носятся в воздухе
2) возноситься, лететь [в]; курсировать [по воздуху]; возносящийся, высокий, вздымающийся ввысь
这架飞机由莫斯科起飞 этот самолёт летит (вылетает) из Москвы
明天我飞[在]北京 завтра я лечу в Пекин
飞桥 высокий (висячий) мост
飞楼 высокое (внушительное) здание
3) нестись [как на крыльях], мчаться; мчащийся, стремительный; быстрый; срочный
一辆汽车飞过去了 промчалась автомашина
飞舟 быстроходная лодка
飞驾 быстрый экипаж
飞差(chāi) срочное поручение
4) разноситься, распространяться; летучий, курсирующий, легко распространяющийся (о слухах, сплетнях); необоснованный, неаргументированный
响飞 разносится эхо
流言飞语 неосновательные слухи, сплетни
5) улетучиваться
盖上瓶子吧, 免得香味儿飞了 закрой флакон, чтобы аромат не улетучился!
гл. Б
1) запускать; метать, бросать, кидать; подымать в воздух
飞砖头 бросить кирпич, швырнуть кирпичом
飞身 подняться в воздух, взлететь
2) пускать в ход; быстро (ловко) орудовать (чём-л.)
飞笔(翰) пускать в ход кисть (перо)
飞锯 ловко орудовать пилой
3) срочно отправлять, срочно посылать
飞函(电) послать срочную почту (телеграмму)
4) отвергать; отрицать, порочить
飞其学 отрицать его знание (компетенцию)
II сущ.
1) птица; пернатые; летающие насекомые
其主飞, 雉也 из птицы водится главным образом фазан
2) рысак, резвый конь
骋六飞 ехать (мчаться) на шестёрке рысаков
III собств.
Фэй (фамилия)
Примеры:
涨的通货膨胀
галопирующая инфляция
机正在海上盘旋
Самолёт кружил над морем
行器偏离无线电波束度标
[fēixíngqì piānlí wúxiàndiànbō shù dù biāo]
шкала отклонений летательного аппарата от радиолуча
一人升,仙及鸡犬
[yī rén fēishēng, xiān jí jīquǎn]
Достигнув просветления, все, кто с тобой связан, так же извлекут из этого пользу