при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
shéng, yìng, в сочет. также mǐn
[шэн, ин, минь]
ключ:
черт: 11
HSK: 5
I shéng сущ.
1) верёвка, бечёвка; шнур; канат; трос
以绳系之 связать его верёвкой (арестовать его)
麻绳 пеньковая верёвка
丝绳 шёлковый шнур
2) отбивной шнур (плотничий); разметка отбивным шнуром; прямая линия; прямолинейный, правильный
履绳 ходить прямым путём (по верёвочке)
3) нормы; законы, правила
中绳 (zhòngshéng) соответствовать норме; по правилам
II гл.
1) shéng мерить, измерять
以绳德厚 … и этим определить глубину его добродетели (положительного качества)
2) shéng исправлять; выпрямлять, выправлять
本不正者以绳正之 исправить, сделать правильным первоначально неправильное
3) shéng продолжать; следовать
绳其祖武 следовать примеру их предка У-вана; идти по стопам своих предшественников
4) * shéng сплетать; вязать
绳弦工员六人 шесть мастеров, изготовляющих плетёные (верёвочные) струны
5) yìng семениться, колоситься; созревать; приносить плоды
秋绳而芟之 осенью, когда [хлеба] созреют, их косят
6) shéng см. 譝 (хвалить, превозносить)
в разговоре с князем Чу [он] с уважением отозвался о [красавице] Гуй (жене князя княжества Си)
7) связать (кого-л., что-л.); сдерживать (кого-л.)
绳以纪律 держать (кого-л.) в рамках дисциплины
III shéng собств.
Шэн (фамилия)
Примеры:
一着被蛇咬,三年怕井
[yī zhāo bèi shé yǎo, sān nián pà jǐng shéng]
Укушенный змеёй три года верёвки боится (обр. однажды хлебнув горя в какой-то ситуации, потом бояться столкнуться с такой ситуацией снова)