при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
shuāi
[шуай]
ключ:
черт: 14
HSK: 5
- бросать, кидать, швырять (на землю)

- падать; сваливаться

- разбивать, ломать (уронив)
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
shuāi
[шуай]
ключ:
черт: 14
HSK: 5
гл. А
1) бросать (на землю); кидать, швырять; опрокидывать, ронять; разбивать оземь
他把书摔在桌子上, 就走了 он ушёл, швырнув книгу на стол
摔了一个碗 разбить чашку
2) махать, размахивать, потрясать
摔袖而出 выйти, размахивая рукавами
把手一摔 взмахнуть рукой
3) смахнуть; отмахнуться от...; отделаться от... (кого-л.)
把他摔了отмахнуться от него
4) лущить, шелушить (напр. зерно)
摔高梁穗 шелушить метёлки (колосья) гаоляна
5) откладывать [яйца] (о насекомых), метать [икру]
摔子 (shuāizǐ) откладывать яйца, метать икру
гл. Б
опрокидываться, падать; сваливаться
看着孩子, 别叫他摔倒 присматривай за ребёнком, не дай ему упасть
摔一个大爬虎 растянуться (упасть) во весь рост
摔了一个跟头 (gēntou) перекувырнуться