при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
huò
[хо]
ключ:
черт: 12
HSK: 6
I
гл. А
1) сомневаться, предаваться сомнениям; подозревать
智者不惑 мудрый не знает сомнений
2) тревожиться, предаваться заботам (тревогам)
存躯者惑 существующие в телесной оболочке (во плоти) обременены тревогами (заботами, волнениями)
3) быть очарованным, стать жертвой увлечения
庄公惑于嬖妾 князь Чжуан был очарован (увлечён) любимой наложницей
гл. Б
1) вводить в заблуждение, вызывать сомнения в (ком-л.); морочить, дурачить
惑于群奸 быть одураченным предателями
2) смущать; сеять смуту среди (кого-л.)
谣言惑众 ложными речами смущать народ
3) перепутывать, смешивать, приводить в хаотический беспорядок
有所达则物弗能惑 если ты постиг свою область истины, то вещи не собьют тебя с толку
II сущ.
1) сомнение, подозрение
大惑 великое сомнение
2) смута, беспорядок, путаница; хаос
以为大惑 считать это великой смутой
Примеры:
盗者曰:我邂逅迷, 从今以后将为改过.
Вор сказал: "Это я случайно оступился, больше никогда не буду так поступать".