при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод "задерживать" на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
задерживать
задержать
1) (препятствовать чему-либо) 拦阻 lánzǔ, 阻拦 zǔlán; (заставлять остаться где-либо) 耽搁 dānge; (снег и т. п.) 阻滞 zǔzhì, 拦住 lánzhù
меня задержали дела - 有些事把我耽搁了
задерживать воду плотиной - 以堤挡水
задерживать противника - 阻止敌人
2) (отсрочивать) 拖延 tuōyán, 延迟 yánchí, 推迟 tuīchí
задерживать доставку чего-либо - 延迟送达...
задерживать уплату долга на месяц - 推迟一个月还债
3) (замедлять что-либо) 放慢 fàngmàn; (приостанавливать) 阻止 zǔzhǐ
задерживать шаги - 放慢脚步
задерживать дыхание - 屏住呼吸
4) (арестовывать) 拘捕 jūbǔ, 拘留 jūliú; 扣留 kòuliú
задерживать преступника - 拘留罪犯
задерживать контрабандный товар - 扣留私运的货品
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
tuō
[тоу]
- тянуть, тащить, волочить, буксировать

- откладывать, отсрочивать, задерживать

- продлевать, пролонгировать
[цзюй]
- задерживать; арестовывать

- ограничиваться, ограничивать себя; ограничивать
zhuō
[чжо]
- ловить, хватать

- арестовывать, задерживать
biē
[бе]
- сдерживать, обуздывать; подавлять; сдерживаться, терпеть; задерживать (дыхание)

- душно
jiū
[цзю]
- хватать, ухватывать; ловить; удерживать; задерживать

- тащить, тянуть

- щипать

- выдёргивать, щипать (напр., траву)
chíyán
[чиянь]
- откладывать, отсрочивать, медлить, мешкать задерживать, замедлять

- замедление, задержка, задерживание
традиц.: 遲延
zǔ'è
[цзюэ]
препятствовать; задерживать; сдерживать, мешать, тормозить