Перевод "волноваться" на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
волноваться
взволноваться
1) (о водной поверхности) 起波浪 qǐ bōlàng
море волнуется - 海起波浪了
2) (быть взволнованным) 激动 jīdòng, 焦急 jiāojí; (беспокоиться) 担心 dānxīn, 着急 zháojí
не надо волноваться из-за пустяков - 不要由于小事而焦急
мы все волновались за него - 我们大家都为他着急
3) уст. (о народных массах) [发生]骚动 [fāshēng] sāodòng
народ волнуется - 众人骚动了
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
jí
[цзи]
- быстрый; стремительный, торопливый, скорый; торопиться; спешить
- экстренный, срочный
- волноваться; беспокоиться
- вспыльчивый; резкий
- экстренный, срочный
- волноваться; беспокоиться
- вспыльчивый; резкий
bō
[бo]
- волна; волнистый, волнообразный
- зыбь, рябь
- физ. волна
- волноваться, колебаться, колыхаться
- затруднения, перипетии
- зыбь, рябь
- физ. волна
- волноваться, колебаться, колыхаться
- затруднения, перипетии
- беспокойный, встревоженный, взволнованный;
- беспокоиться, тревожиться, волноваться, опасаться;
- беспокойно, тревожно
- беспокоиться, тревожиться, волноваться, опасаться;
- беспокойно, тревожно
традиц.: 擔心
- вздыматься, волноваться, разбушеваться (о море, океане и т.п.)
- бурный, буйный, беспокойный, бушующий, непокорный, турбулентный, неспокойный
- бурный, буйный, беспокойный, бушующий, непокорный, турбулентный, неспокойный
традиц.: 洶湧
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
глупец сам создаёт себе хлопоты ((обр. в знач.: волноваться из-за пустяков))
чэнъюй быть в взволнованном состоянии; беспокоиться; волноваться