Перевод "вода" на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
вода
1) 水 shuǐ
морская вода - 海水
пресная вода - 淡水
стакан кипячёной воды - 一杯开水
газированная вода - 气水
минеральная вода - 矿水
2) (водная поверхность) 水面 shuǐmiàn, 水路 shuǐlù
путешествие по воде - 水上旅行
ехать водой - 走水路
высокая [низкая] вода - 高(低)水位
3) обычно мн. воды (водное пространство)
4) мн. воды (потоки) 水流 shuǐliǔ
весенние воды - 春水
полые воды - 春潮
воды Волги - 伏尔加河水流
5) мн. воды (минеральные источники) 矿泉 kuàngquán; (курорт) 矿泉疗养地 kuàngquán liáoyǎngdì
ехать лечиться на воды - 到矿泉疗养地去治病
6) перен. (о чём-либо бессодержательном) 空话 kōnghuà, 废话 fèihuà
в его докладе много воды - 他的报告很多废话
•
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
shuǐ
[шуй]
- вода; водяной, водный, гидро-, аква-, ватер-
- жидкость, жидкий
- сок, сочный
- водоём, река, воды
- дополнительная стоимость или прибыль
- жидкость, жидкий
- сок, сочный
- водоём, река, воды
- дополнительная стоимость или прибыль
tāng
[тан]
- кипяток, кипящая вода
- отвар; бульон
- суп
- кит. мед. декокт, отвар лекарственных трав
- отвар; бульон
- суп
- кит. мед. декокт, отвар лекарственных трав
традиц.: 湯
shuǐ
[шуй]
радикал "вода" (№85)
- водопровод; водопроводный
- водопроводная вода, вода из-под крана
- водопроводная вода, вода из-под крана
традиц.: 自來水
- проточная вода
- перен. поточный, непрерывный;
- ежедневный приход и расход
- перен. поточный, непрерывный;
- ежедневный приход и расход
База данных III. Найдено в китайско-русском словаре:
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
чэнъюй не мешаться в чужие дела; не касаться друг друга; колодезная вода речной не помеха (букв. перевод); каждый сам по себе; каждому заниматься своим делом; не иметь отношения друг к другу
не иметь никаких отношений с кем-либо; иметь натянутые отношения с кем-либо
чэнъюй седьмая вода на киселе
Примеры:
嫁出去的女儿,泼出去的水
[jiàchuqude nǚ’ér, pōchuqude shuǐ]
вышедшая замуж дочь все равно, что пролитая вода (так как она уходит из семьи)
水能载舟,亦能覆舟
[shuǐ néng zài zhōu, yì néng fù zhōu]
вода может как нести лодку, так и опрокинуть её