при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод "Дуть" на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
дуть
подуть
1) 吹 chuī, 刮 guā
безл. (о наличии сквозняка) - 透风 tòufēng
дует сильный ветер - 刮大风
с моря дуло холодным ветром - 从海上吹来了冷风
дует от окна - 窗户透风
2) 吹 chuī, 吹气 chuīqì
дуть на свечку - 吹蜡烛
дуть на горячий чай - 向热茶吹气
3) (изготовлять) 吹制 chuīzhì
дуть бутылки - 吹制瓶子
4) разг. (делать что-либо энергично) 一个劲[地]作 yīgejìn[de] zuò
дуйте, ребята, домой! - 孩子们快回家去!
5) прост. (пить в большом количестве) 喝得很多 hēde hěn duō
дуть чай - 喝许多茶
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
chuī
[цхуэй]
- дуть, надувать

- дуть, веять (о ветре)

- играть (на духовых инструментах)

- хвастаться, хвалиться

- идти насмарку, кончаться крахом

- Чуй (фамилия)
guā
[гуa]
- дуть (о ветре)

- скрести, скоблить, царапать

- порыв ветра
sōu
[соу]
- свист (ветра, пуль), шум (дождя)

- дуть (о ветре)
традиц.:
xíxí
[сиси]
- слабо дуть, шелестеть (о ветре)

- обильный, изобильный, изобилующий, богатый (чем-либо)
традиц.: 習習
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
yī nián bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng
[и нянь бэй шэ яо, ши нянь пa цзин шэн]
чэнъюй обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду
yī zhāo bèi shéyǎo, shí nián pà jǐngshéng
[и чжao бэй шэяо, ши нянь пa цзиншэн]
чэнъюй обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду
chuīxiāo
[цхуэйсяо]
заниматься оральным сексом (Жаргонное выражение, сравнение с оригинальным переводом "играть (дуть) на бамбуковой флейте".); делать минет (Жаргонное выражение, сравнение с оригинальным переводом "играть (дуть) на бамбуковой флейте".)