Примечание: при поиске по пиньиню ü = v, например, nv.
Результаты поиска:
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
Иероглифы
пиньинь
[палладица]
Перевод
美食
měishí
[мэйши]
деликатес, лакомство
没事
méishì
[мэйши]

традиционное
начертание:

沒事
- ничего особенного, всё спокойно, ничего не случилось

- ничего!
美式
měishì
[мэйши]
в американском стиле
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
Иероглифы
пиньинь
[палладица]
Перевод
眉史
méishǐ
[мэйши]
куртизанка; проститутка
楣式
méishì
[мэйши]
apxum. строечно-балочная конструкция
媚世
mèishì
[мэйши]
искать (добиваться) популярности
美事
měishi
[мэйши]
1) хорошие вещи
2) отрадное событие
3) добрые дела, хорошие поступки
美食
měishí
[мэйши]
вкусная еда, вкусные блюда, лакомства
镁石
měishí
[мэйши]
магнезит
媒氏
méishì
[мэйши]
* мэй-ши (посредник в свадебных союзах, должность при дворе, дин. Чжоу)
昧视
mèishì
[мэйши]
рассматривать в темноте, обследовать втайне
韎师
mèishī
[мэйши]
чиновник-наставник по музыке и ритуальным танцам (у восточных инородческих племён, дин. Чжоу)
没事
méishì
[мэйши]
1) не иметь дела, быть свободным
2) ничего не случилось, ничего особенного, всё спокойно; ничего!
mòshì
новокит.
1) (вм. 甚麽事) какое дело?, что за дело?, в чём дело?
绿没事谩语 на каком деле (тебя! обманули?, в каком деле [тебе] солгали?
2) крайне, в высшей степени
没事哏(狠) крайне жестокий, свирепый
美式
měishì
[мэйши]
в американском стиле, по-американски
美式英语 американский вариант английского языка
楣饰
méishì
[мэйши]
тимпан