Перевод gou на русский язык.
иероглифы пиньинь |
перевод |
狗 gǒu | 1) собака, пёс; собачий, псиный, сучий; (также бран.); по-собачьи狗嘴里吐不出象牙 из собачьей пасти не жди с... [раскрыть] |
句 jù, gōu | I jù1) предложение; фраза; стих; [стихотворная] строка; выражение, слово; завершение фразы (предложе... [раскрыть] |
够 gòu | I гл.1) хватать (быть достаточным [на..., для..., для того, чтобы...]不够就再添 если мало (не хватает), т... [раскрыть] |
区 qū, ōu, gōu | I сущ. /счётн. слово1) qū район, участок; округ, область, зона, ареал; районный, участковый, зональн... [раскрыть] |
购 gòu | I гл.1) покупать, скупать, приобретать购货 покупать товары购粮 закупать зерно2) объявлять награду за, об... [раскрыть] |
构 gòu | I сущ.1) постройка, строение, здание; сооружение倾构 строение2) произведение, сочинение, творение; соз... [раскрыть] |
沟 gōu | 1) канава; арык, канал; ров (напр. городской)水流入沟中 вода стекает в арыки把这条沟填了 засыпать эту канаву这条沟... [раскрыть] |
勾 gōu, gòu | Iгл. А1) gōu вступать в сговор; быть в сговоре; присоединяться; примыкать; якшаться, водиться跟...勾着 ... [раскрыть] |
钩 gōu | I сущ.1) крюк; крючок; гак; с крюком; крюкообразный; крючком用钩取东西 брать (захватывать) крюком что-л. ... [раскрыть] |
苟 gǒu | I служебное слово1) союз если [действительно]; если бы; когда бы苟不努力, 必将失败 без напряжения сил не из... [раскрыть] |
佝 kòu, gōu | только в сочетаниях1) kòu см. 佝瞀2) gōu см. 佝偻... [раскрыть] |
夠 gòu | вм. 够 |
垢 gòu | сущ.1) грязь, грязный налёт; грязный垢尘 пыль и грязь垢面 грязное лицо2) перен. пороки, скверна; порочны... [раскрыть] |
枸 jǔ, gǒu, gōu | I, jǔ1) бот. конфетное дерево2) см. 枸橼 (цитрон, цедрат)3) см. 枸酱 (бетель)II, gǒu1) см. 枸杞 (лициум)2)... [раскрыть] |
姤 gòu | I прил.1) * прелестный, миловидный; хороший2) * дурной; зло姤嫮 дурное и прекрасное; зло и доброII усл... [раскрыть] |
冓 gòu | I гл.* конструировать; переплетать, сплетать冓屋 строить здание; класть крышуII числ.* вм. 沟 (сто милл... [раскрыть] |
溝 gōu | см. 沟 |
構 gòu | вм. 构 |
鞲 gōu | сущ. нарукавник с перчаткой (напр. сокольничего)鞲上鹰 сокол на рукавице (обр. о храбреце, молодце)... [раскрыть] |
媾 gòu | I гл.1) вступать в брак (особенно со второй женой, между родственниками); сходиться, спариваться婚媾 в... [раскрыть] |
耈 góu | I сущ.1) лицо в морщинах; старческие морщины; глубокая старость逮耈дожить до старческих морщин (до глу... [раскрыть] |
诟 gòu | 1) бранить, ругать 2) оскорблять, позорить |
篝 gōu | 1) корзина, плетёнка; клетка满篝 полные корзины [нового урожая]2) заслонять плетушкой, прикрывать篝灯 за... [раскрыть] |
岣 gǒu, jū | только в сочетаниях; напр. 岣嵝 (Гоулоу, главный пик 衡山 Хэншаня в пров. Хунань, уезд 衡阳 Хэньян)... [раскрыть] |
坸 gòu | устар. 垢 |
撀 gòu | 取牛羊乳。 |
彀 gòu | I гл.1) вм. 够 (хватать, быть достаточным, чтобы...)2) * натянуть (лук) до предела; стрелять из лука彀... [раскрыть] |
耇 góu | вм. 耈 |
觏 gòu | гл.1) встретиться, свидеться一日不觏有如三秋 один день не повидаться ― будто три года [прошло]2) * образоват... [раскрыть] |
茩 gǒu | только в сочетаниях; см. 薢茩 |
雊 gòu, jù | I gòuзвукоподражание крику токующего фазана; токовать雊雉 токующий фазанII jù собств.ист., геогр. (сок... [раскрыть] |
耉 góu | вм. 耈 |
豰 bó, hù, huò, gòu | - |
遘 gòu | гл.1) встречать; встречаться [с...] наталкиваться на...; сталкиваться [с...] случаться; попадать [в.... [раскрыть] |
訽 gòu | вм. 诟 |
袧 gōu | сущ. * складка (сборка) на траурной одежде |
購 gòu | вм. 购 |
搆 gòu, gōu | вм. 构 |
緱 gōu | cord binding on hilt of sword |
詬 gòu | см. 诟 |
呴 xǔ, gòu, hǒu, в coбcтв. имeнax также hóu | I гл.1) хu1 дышать [на...]; дуть [на...]阴阳所呴 всё то, чего достигает дыхание сил инь и ян众呴漂山 дыханье... [раскрыть] |
䐟 xiǎng, gōu | fat; plump, bent; curved feet |
覯 gòu | meet or see unexpectedly |
豿 gǒu | - |
笱 gǒu | сущ. верша, морда; бамбуковая ловушка для рыбы |
芶 gǒu | - |
䃓 gòu, gōu | to punish; to chastise; to penalize, to kill; to execute, pedal ( a footboard) of a cart, brick work... [раскрыть] |
䬲 gōu | to eat to the half full, (corrupted and abbreviated form of 饇) to eat to much; surfeited... [раскрыть] |
缑 gōu | I сущ.* перевязь на эфесе мечаII собств.Гоу (фамилия)... [раскрыть] |
韝 gōu | вм. 鞲 |
䵶 qú, gōu | a kind of frog; a kind of sea turtle; with two horns; and pattern on the tortoise shell... [раскрыть] |
㨌 gòu | to milk a cow or goat |
褠 gōu | сущ. платье без подкладки巾褠 головная повязка и платье без подкладки... [раскрыть] |
㜌 nǒu, gòu, kòu | a different name for breasts, to breast-feed; to feed a baby with milk, stingy; niggardly; miserly... [раскрыть] |
㗕 gòu, gōu | (same as 雊) the crowing of a pheasant, loud and noise |
逅 hòu, gòu | только в сочетании; см. 邂逅 |
鉤 gōu | вм. 钩 |
傋 jiǎng, gòu | - |
蚼 gǒu, qú, xù | - |
鈎 gōu | вм. 钩 |
軥 qú, в coчeт. также jū, gōu | сущ. клешня ярма (хомута); ярмо, хомут軥牛 низкорослый буйвол (рост на высоте клешни ярма)... [раскрыть] |
㽛 gōu, qú | narrow trail of path in the fields, a name of an old county in today’s Yunnan Province... [раскрыть] |
䑦 gōu | лодка, корабль, судно |
玽 gǒu | - |
煹 gòu | - |
㡚 gōu | armour, unlined garments |
䝭 gòu | wages; salary, to redeem; to ransom |
䪷 hòu, gòu | to toil or labor sedulously |
㝤 gòu | night, the dark part of a room |