Примечание: при поиске по пиньиню ü = v, например, nv.
Результаты поиска:

База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:

Иероглифы
пиньинь
[палладица]
Перевод

shū; sū; shù
[шу; су; шу]
I shū, sū гл.
1) расчищать, углублять (фарватер); открывать путь (напр. воде); спускать, отводить (воду)
禹疏九河 Юй расчистил русла рек
2) устранять, вычищать; отмывать, смывать
疏秽 вычистить грязь, смыть нечистоту
3) отстранить от себя; отдалить
疏太子 отстранить от себя наследника престола
疏亲慢友 отстранить родных и охладеть к друзьям
疏以广大之园林 отделить обширным парком и рощей
4) не ценить, не ставить ни во что; пренебрегать, не обращать внимания
贱瑇瑁疏珠玑 не ценить черепаховые панцири и не ставить ни во что жемчуг
5) отзывать, отводить; распускать, разгонять, разбрасывать
公令疏军而去之 князь (гун) приказал отозвать войско и распустить его
6) разделять на части, рассредоточивать, разбивать
疏队而击之 рассредоточить отряды и ударить по нему (врагу) с разных сторон
把羊群疏散开 рассредоточить овечью отару
7) резать, прорезать, покрывать резьбой
疏勺 покрывать резьбой ложку (черпак)
8) чесать гребнем; причёсывать
头蓬不暇疏 головушка всклокочена, и недосуг причесать...
9) (стар. также shù) излагать по пунктам; расставлять в ряды; перечислять
数疏其过失 не раз излагать (перечислять) все его промахи (ошибки)
II shū, sū прил./наречие
1) неплотный, разрежённый, разбросанный, редкий, жидкий; немногочисленный; жидко, мало
疏帘 неплотная занавеска
疏星淡月 редкие звёзды и бледная луна
不知其稼之疏 не знать, что полных колосьев у них (земледельцев) немного
2) дальний, далёкий; отдалённый, чужой
亲疏 близкий и далёкий (о родне), свой и чужой
3) грубый, простой
疏食菜羹 грубая пища и овощная (постная) похлёбка
彼疏斯粺 тем ― грубое, а этим ― тонкое зерно
4) небрежный; невнимательный; халатный
其于计疏矣 он небрежен в расчётах
疏于防守 быть халатным в мерах предосторожности (обороны)
5) прорезной, украшенный резьбой; резной
疏器 резная утварь
疏屛 украшенный резьбой экран
III shū, sū сущ.
1) дальняя родня, далёкие представители рода или свойственники
定亲疏 определить ближнюю и дальнюю родню
2) рит. текст молитвы; бумажный рулон с именем покойного (сжигаемый на 3-й день после похорон)
3) грубая пища; постное
疏材 овощи
4) грубая ткань (напр. из конопли); траурное платье
齐()疏之服 платье из траурной (грубой) ткани
5)* босые ноги; босиком
疏揖 приветствовать поднятыми руками, стоя босиком
6)* прорезное отверстие; окно
疏房 помещение с окном; жилой покой
7) (стар. также shù) комментарий (примечание) в тексте [классика]; разрядка
注疏 примечания разрядкой [в тексте]
8) (стар. также shù) письмо; офиц. докладная записка
疏书 письмо
奏疏 представить докладную записку
IV shū собств.
Шу (фамилия)