Примечание: при поиске по пиньиню ü = v, например, nv.
Результаты поиска:

База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:

Иероглифы
пиньинь
[палладица]
Перевод

piàn; piān
[пянь; пянь]
I сущ./счётное слово
1) piàn щепка, дощечка; стружка; хлопья; лепесток; пластинка; полоска, ломтик; клочок (также счётное слово)
三片牛肉 три ломтика говядины
两片嘴唇 две губы
瓦片 черепки
2) piān карточка, открытка; визитная карточка; пластинка; [кино] плёнка; таблетка
3) piàn место, площадь (также счётное слово)
这片都是谷子 на этом участке повсюду [посеяны] зерновые
一片草地 луг
4) piàn частица, ничтожное количество, чуточка; ничтожный, незначительный
5) уст., офиц. вкладной лист, приложение к бумаге
片交 препроводить в качестве приложения
6) piàn (англ. penny) пенни, пенс
II гл.
расщеплять, нарезать, разрезать на ломтики; остругивать, обрезать
片杮子皮 срезать кожуру с хурмы
片成片儿 нарезать на ломтики
片去一层 срезать (снять) слой
III усл.
разговорное название ключевых знаков 片 и 爿, см. 片儿 2)
IV словообр.
как родовая морфема в составе существительного обозначает
a) -piàn тонкие плоские части предметов (стружки, лепестки, хлопья, чешуйки)
雪片 хлопья снега, снежинки
花片 лепестки цветов
肉片 ломтики мяса
弹片 осколки [снаряда]
б) -piān пластинки, карточки, плёнки, таблетки
留声片 грампластинка
电影片 кинофильм
名片 визитная карточка
贺年片 новогодняя поздравительная открытка
明信片 почтовая открытка
药片 [лекарственная] таблетка