Примечание: при поиске по пиньиню ü = v, например, nv.
Результаты поиска:

База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:

Иероглифы
пиньинь
[палладица]
Перевод

xiǎng
[сян]
- думать, мыслить, размышлять

- думать; полагать

- полагать, рассчитывать; прикидывать в уме

- собираться; хотеть

- тосковать, скучать

База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:

Иероглифы
пиньинь
[палладица]
Перевод

xiǎng
[сян]
I гл.
1) думать, мыслить, размышлять; помышлять
正在想一个问题 как раз думал над одним вопросом
2) полагать, рассчитывать; прикидывать в уме
我想他们就要来到这里 полагаю, что они вот-вот подойдут сюда
3) стремиться, намереваться; хотеть; ожидать; мечтать
我很想去看看 я очень хочу (мечтаю) сходить посмотреть
想睡 хочется спать
4) придумывать, изыскивать, подыскивать (напр. средство)
想法子 найти способ, придумать что-нибудь
5) тосковать, скучать
我很想他 я очень тоскую по нему
6) вспоминать, воскрешать в памяти
想当年 вспоминать тот год
II сущ.
диал. желание; надежда
我不敢做此想 я не смею лелеять эту мечту

Примеры:

去中国吗? - Ты хочешь поехать в Китай?

我很去中国 - Я очень хочу поехать в Китай.

请您来我家。 - Я хотел пригласить Вас в гости.

成为一名警察 - Он хочет стать полицейским

成为一个工程师 - Я хочу быть инженером

办张手机卡 - Я хочу купить SIM-карту

这可以象吗?; 怎么能够[有这样的事]呢? - мыслимое ли это дело?